„Jinak“ se odděluje čárkou: pravidla, příklady

V tomto tématu budeme hovořit o oddělení fráze „jinak“.

Ve stylistice textu je pojem „separace“ zcela běžný. To je způsob, jak zvýraznit sekundární slovní druhy intonací a významovou zátěží. To znamená, že se zvyšuje komunikační význam nepříliš významných členů věty. Někdy je ale interpunkce zbytečná. Proto v tomto materiálu chceme analyzovat spojku "jinak" a její interpunkci.

Oddělování "jinak": je písmeno vždy a nebo když je odděleno čárkou?

Pro zlepšení gramotnosti si tuto otázku pečlivě prostudujme. Ostatně „jinak“ může působit jako spojka i jako uvozovací spojka. A abychom se v těchto otázkách nepletli a správně je oddělovali čárkami, rozebereme každou situaci zvlášť.

Význam slov "jinak"

Pamatujte - všechna tři slova se píší samostatně. Jiné významy slov přece nemohou vzniknout. Než však pochopíme interpunkční znaménka, pojďme definovat význam fráze. "Jinak" je:

  • , pokud je tomu naopak;
  • zpět k tomu, co bylo zamýšleno;
  • je opak toho, co se očekávalo.

Příklady,, které potvrzují, že od vět s různou strukturou a obsahovou zátěží se zvuk stejné fráze odlišuje odlišně čárky

  • Takže jinak bychom tam stále chodili.
  • Jinak je bezradná, protože je dlouhodobě nemocná.
  • Je snazší dítě za pravdu pochválit, než jinak napomínat.
"Jinak" má několik variant izolace

Když je na písm. "jinak" je zdůrazněno čárkami

Pokud tato spojka v textu působí jako úvodní konstrukce, pak se vždy odděluje čárkami. Pokud je v tomto případě sjednocení uprostřed věty, čárky by měly být umístěny na obou stranách. Koneckonců, tato fráze odděluje dvě dokončené myšlenky.

  • Každý den okurky vyžadují zalévání, jinak zůstaneme bez sklizně.
  • Je třeba být upřímný k přírodě, která jinak může nechat obyvatelstvo bez prostředků na obživu.
  • Dnes musíme jít pro potraviny, jinak budeme zítra stát půl dne ve frontě.

Při umístění "jinak" na konci věty, která je součástí obratu nebo vysvětlující konstrukce, se před frází použije jedna čárka. Nápověda — je nahrazena takovými synonymy jako „a to“, „jinak“, „nebo totéž“.

  • Je lepší jet po zavedených silnicích, jinak můžete odbočit špatným směrem.
  • Do minibusu se vyplatí nastoupit před 22. hodinou, jinak můžete stát na zastávce dlouho.
  • Je lepší připravit si více jídla předem, než jinak stát v klidu u sporáku.

Působí-li taková fráze na začátku textu jako příslovečný výraz nebo spojka pro motivaci, se za konstrukci umísťuje čárka. „Jinak“ se v textu používá jako popis alternativních situací, z nichž jedna je nežádoucí.

  • Jinak bychom je nemohli zachránit.
  • V opačném případě budeme kontaktovat opatrovnické orgány.
  • V opačném případě se cena pohybuje nad povoleným limitem.
Pečlivě analyzujte věty

Když je konstrukce "jinak" neodděluje se čárkami

Když sousloví působí jako nezávislý člen věty, nevyžaduje oddělení. Pak je to fráze označující okolnost a lze jí položit otázku „kdy?“.

  • Jinak bude velký skandál.
  • V opačném případě se takového podniku vzdejte.
  • Jinak bankéři zvýší úrok o 60 %.

Za nějakou výjimku se považuje struktura věty, kdy sjednocení působí jako samostatná část pokračování, které je jejím sémantickým pokračováním.

  • Bonusy budou vyplaceny na konci roku, pokud bude splněn celkový plán, a jinak nebudou narůstat.
  • Lupič nepožadoval žádný odpor a jinak hrozil trestem smrti.

Nyní je díky výše uvedenému možné používat sjednocení v praxi, písemně, bez interpunkčních chyb.

Video: "jinak" a interpunkční znaménka